| POESIA ESPANHOLACoordenação de AURORA  CUEVAS CERVERÓ
 Universidad Complutense de Madrid
   JORDI  VIRALONGA (  España )   Poeta  catalão, vive em Barcelona.   MEYA PONTE. REVISTA QUADRIMESTRAL  DE LITERATURA. No. 16  Editor:  Arnaldo Sarty.   Pirenópolis,  Goiás: 2003.    162 p.  16 x 22,5 cm.                      A  seguir a tradução do espanhol para o portuguêspor JOSÉ EDUARDO DEGRAZIA:
          Desideratum
 Rechaça-me  se queres,
 por  meus olhos advinhas
 que  te ver nessa ânsia incontrolada
 não  me fez como dizem mais maduro;
 mas  essa negativa infinita,
 essa  força, desgastada, nunca volta
 nem  dá em corpo nenhum, perde-se assim
 [a  água entre dentes,
 como luz de uma lanterna ao  meio-dia,
 como  alguém a si mesmo quando ama.
 
 Mas  nem os deuses ocuparam-se deles mesmos:
 criaram  sem criar-se,
 fizeram  sem fazer-nos, sem ódio, sem ternura,
 pois  esta não se encontra entre os deuses;
 a  ternura, se tens sorte a encontras
 pelas  ruas, pelos bares, ou algum dia
 em  casa quando cróes que já nada
 nem  um menino nem o sal nos alimenta.
 
 Porque  então não chegamos a um acordo:
 eu  admito haver sido um desgraçado
 e  tu dais dessa foto e empresta-me
 o  riso daquela terça-feira e teu corpo;
 e  deixas-me tua morte, meu animal ferido,
 e  aquele cinismo indiferente lembra
 toda  a depressão que se avizinha.
 
   *
 VEJA e LEIA outros poetas de ESPANHA em nosso Portal:
 
 http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/espanha/espanha.html
        Página publicada em janeiro de 2023
 
 |